Capa do single 'Crying in the Rain', do grupo A-ha. Foto cortesia de Wikipedia. |
Olá, amiguinhos e amiguinhas. Tudo belezinha com vocês? Espero que sim... Estamos no meio da semana da Olimpíada sediada no Rio de Janeiro, e eu estou assistindo a algumas competições, conhecendo o material humano que temos em esportes que normalmente recebem menos cobertura da mídia. E estou gostando do que estou vendo. E, enquanto faço isso, e trabalho, esta acabou sendo uma semana bastante musical. Hoje acordei com a incômoda câimbra na perna direita, resultado de uma deficiência de potássio que tenho - é descuidar um pouquinho da alimentação, e começa -, de uma lesão no tornozelo, e o esforço extra para me manter de pé, com a lesão. Tive que ir correndo ao chuveiro quente, pois as dores se alastraram rápido para a perna toda, e estavam chegando aos quadris. E, durante o banho quente, me veio à cabeça e à boca, uma musica bem antiga, mas que gosto por demais: 'Crying in the Rain'. Fazia um tempo que não ficava com vontade de ouvi-la, e quando isso acontece, corro para contar o que sei sobre a música para vocês.
Esta música foi composta no início dos anos 60, numa situação bem bacaninha de ser comentada. E é preciso contextualizar vocês para que entendam a gracinha do ocorrido. Naquela época as gravadoras contratavam equipes de compositores que trabalhavam juntos nos sucessos que eram gravados pelos interpretes de suas contratantes. Era assim com a Motown, e com todas as outras gravadoras existentes. Quem não era da Motown, normalmente trabalhava em NY. Havia alguns prédios comerciais num mesmo quarteirão da avenida Broadway, famoso por sediar escritórios de muitas gravadoras, um deles inclusive sendo o prédio aonde ocorriam as gravações do Ed Sullivan Show. Um desses prédios se chamava Brill Building, e continha os escritórios de trabalho de muitos compositores que produziram os grande HITS da música pop da época. O prédio acabou dando nome ao fenômeno. Havia, na época o Motown Sound (o Som da Motown), que, se você não sabe ao que se refere, sugiro que pesquise a história da música, e havia o Brill Building Sound, que se referia a grandes sucessos pop, predominantemente gravados por interpretes brancos. E, vejam, isto é de suma importância histórica, pois estamos falando de uma época norte-americana em que se lutava pelos direitos civis dos negros, uma época em que tudo era segregado.
Havia duas duplas trabalhando para a Aldon Music, no Brill Building, que em 1961 já detinham marcas incríveis, entre elas, de composições que acabavam figurando em boas colocações das paradas de sucesso. Eram eles Howard Greenfield e Jack Keller, e Carole King e Gerry Goffin. guardem esses nomes, por que os quatro são responsáveis por um catálogo musical importantíssimo para a história da música popular. Aí, numa brincadeira entre compositores, esses quatro aceitaram trocar parceiros por um dia de trabalho. Keller, que fazia melodias, se uniu à Goffin, que fazia letras, deixando King, também musicista, trabalhando com Greenfield, letrista. Da primeira dupla formada, que eu tenha conseguido contar, saíram umas 16 músicas. É... Como eu vou explicar isso sem tornar esta postagem gigantesca? Procurem saber quem foi Gerry Goffin. Essa é a melhor explicação que posso dar. Da segunda dupla, saiu uma música. Que eu saiba... Uma... Mas foi essa uma que entrou para a história... E é dela que estamos falando hoje. Como explicar isso? Bom, procurem saber, se já não sabem, quem é Carole King.
Capa do single lançado em 1962, pelos Everly Brothers. Foto cortesia de Wikipedia. |
Crying in the Rain tem letra de Howard Greenfield, e música de Carole King. E, quando foi lançada em 1962 pela dupla Everly Brothers, alcançou o sexto lugar nas paradas pop. O que me intriga é saber que ela não chegou ao primeiro lugar, visto que sua letra é fantástica de bonita. Enfim, caso é que a música foi muito bem nas paradas, e se tornou um dos hinos da dupla de cantores. E como eu tive acesso a ela, já que sou velha, mas nem tanto? Em 1962 meus pais eram adolescentes, e nem sequer se conheciam... Aí entra a banda norueguesa A-Ha, e a versão da qual eu lembro com detalhes milimétricos, desde o barulho de chuva no início dela, que funciona como o fundo da música, como a batida... Coisa mais linda, não sei o que Carole King achou, mas eu ficaria muito orgulhosa, se fosse ela. A banda, que em muitas vezes chegou a vender mais aqui no Brasil do que em sua terra natal, regravou a música em 1990, e ela foi a última música do grupo a entrar nas paradas norte-americanas - lembrando que eles são noruegueses, então enfrentaram alguma resistência do público americano -, foi primeiro lugar em seu país de origem, e foi primeiro lugar em alguns outros países da Europa, e também no Brasil. E foi assim que esta fã de A-Ha teve acesso à música, sua história e sua beleza.
Então, vamos à ela? Vou deixar as duas versões aqui, para que vocês as ouçam, e a letra com a tradução, para que entendam por que considero essa uma das músicas mais bem escritas da história da música popular, ok? Agradecendo sempre aos usuários ou gravadoras, ou artistas, que postam seus vídeos no Youtube, e nos possibilitam a diversão, a contemplação e a lembrança de tanta coisa legal. Para os vídeos que separamos, uma postagem do fã clube 'Everly Brothers International' - os fãs são batatais nessas horas -, do usuário 'Xisto Records', que é nacional, e posta vários vídeos de apresentações ao vivo, de vários artistas, e o clipe oficial lançado em 1990 pelo grupo A-Ha, disponibilizado pelo próprio grupo em seu canal do Youtube.
***
Crying in the Rain
Composição: Carole King & Howard Greenfield
Intrepretes: The Everly Brother (1962) e A-Ha (1990)
I'll never let you see
Nunca te deixarei ver
The way my broken heart is hurting me
Como meu coração partido está me machucando
I've got my pride and I know how to hide
Eu tenho meu orgulho e eu sei como esconder
All my sorrow and pain
Toda minha tristeza e sofrimento
I'll do my crying in the rain
Eu chorarei na chuva
If I wait for stormy skies
Se eu esperar por céus tempestuosos
You won't know the rain from the tears in my eyes
Você não distinguirá a chuva das lágrimas em meus olhos
You'll never know that I still love you so
Você nunca saberá que ainda te amo tanto
Only heartaches remain
Só os desgostos permanecerão
I'll do my crying in the rain
Eu chorarei na chuva
Raindrops falling from heaven
Gotas de chuva caindo do céu
Could never take away my misery
Jamais poderiam lavar meu sofrimento
Since we're not together
Mas uma vez que não estamos mais juntos
I pray for stormy weather
Eu rezo por tempos chuvosos
To hide these tears I hope you'll never see
Para esconder estas lágrimas que espero que você nunca veja
Someday, when my crying is done
Algum dia, quando minhas lágrimas cessarem
I'm gonna wear a smile and walk in the sun
Eu vou botar um sorriso na cara e andar ao sol
I may be a fool but 'till then
Eu posso estar sendo tolo, mas até lá
Darling, you'll never see me complain
Querida, você não vai me ver reclamar
I'll do my crying in the rain
Eu chorarei na chuva
Since we're not together
Mas uma vez que não estamos mais juntos
I pray for stormy weather
Eu rezo por tempos chuvosos
To hide these tears I hope you'll never see
Para esconder estas lágrimas que espero que você nunca veja
Someday, when my crying is done
Algum dia, quando minhas lágrimas cessarem
I'm gonna wear a smile and walk in the sun
Eu vou botar um sorriso na cara e andar ao sol
I may be a fool but 'till then
Eu posso estar sendo tolo, mas até lá
Darling, you'll never see me complain
Querida, você não vai me ver reclamar
I'll do my crying in the rain
Eu chorarei na chuva
***
Fala sério!!! Pra quem não curte Inglês, agora que traduzi, não é fantástica essa letra? Eu adoro. Acho de um lirismo lindo... Enfim... Tá aí o que acordei querendo ouvir por que tive que saltar para o chuveiro quente por causa de uma câimbra... KKK Espero que tenham gostado. E, lembrem-se, quando tem postagem com letra e tradução, a música vai parar no nosso index de Letras & Traduções.
JulyN.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Olá. É um prazer recebê-lo. Por favor, fique à vontade para postar seus pensamentos, contanto que não ofendam à ninguém, e nem causem constrangimento.